Aitokawaii


ENTRADAS ABOUT AMIGOS MATERIAL TUTORIALES Extras FCBOOK TWITTER Inicio

[Jpop] Traduccion NEWS Popolo 10.2012 - NEWS live
miércoles, 19 de septiembre de 2012 | 19:44



Popolo 10.2012 - NEWS live

Durante su gira NEWS deberá pasar mucho tiempo juntos… ¿pero como lo manejan?  Escuchemos los dramas del  backstage!!
Durante el concierto el que más tiene incidentes es...Tegoshi!


M: Tegoshi  es realmente peligroso y hace que nos preocupemos.
S: Cierto.
T: Lo sé! Incluso me he torcido el tobillo brincando fuera del escenario en una ocasión. 
M: Tenemos reglas acerca de cómo protegernos de esos saltos, Tegoshi ha ido hacia atrás y tomado su posición  y me ha sorprendido!
S: Seguido me tropiezo con la nada, Koyama una vez se ha caído  de las escaleras verdad? 
K: Cierto!  Había unas cortinas negras escondiendo las escaleras y me he caído antes de llegar a ellas…
M: Eso también me paso a mi!!! 
S: No importa cuanto tiempo pase  inevitablemente siempre pasara algo…
M: Si todos cometemos pequeños errores pero los grandes siempre son de Tegoshi!
T: Hay algunos que no les he dicho por que me da vergüenza 
M: Eres el primero al que veo brincando antes de estar atado al cable 
S: pero después de todo el bueno cubriendo los errores que comete
K: el en verdad comente muchos es un problemático! 
S: Es por que nunca escucha a la gente nunca escucha tampoco las advertencias!!
T: estoy agradecido de que mi cuerpo es tan fuerte 
El concierto esta por comenzar!! Y el mas despreocupado es...Shige!

K: El que permanece en el vestidor hasta el ultimo momento es probablemente Massu pero el no esta sin hacer nada es solo que es lento para estar alistarse.
S: Frecuentemente yo estoy en el vestidor tanto como puedo estoy preparándome hasta el ultimo segundo 
M: pero tu estas preparándote desde el comienzo!
S: soy rápido preparándome pero lento al final...
K: eres como una chica!
M: la chica del vestidor!
S: comienzo apresurarme cuando me doy cuenta de que ustedes ya no están ahí
T: después de los ensayos tomo una ducha rápidamente una hora antes del show y después estoy listo soy bastante rápido.
K: yo también soy inesperadamente rápido.
M: yo puedo estar debajo del escenario 15 minutos antes del comienzo
K: yo siempre quiero estar listo, hacer algo de entrenamiento y tener tiempo para concentrarme.

Etiquetas: , ,


0 boyfriend[s] | volver arriba




|