Aitokawaii


ENTRADAS ABOUT AMIGOS MATERIAL TUTORIALES Extras FCBOOK TWITTER Inicio

[Kpop] Letra de 1000years..Always be by my side’ Romaji + Español
viernes, 23 de noviembre de 2012 | 6:01



Romanji

Me ni mienai mono da atte katachi ga aru
Muri ni oshikondara kowarete shimau
Mune no kagi sashikondara
Hora onaji konna kiseki
Kokoro aite ii

Afure dasu omoi
Kore ga boku no ai
Sarani motto motto okiku natte
Sugu ni subete wa tsutae kirenai
Itsuka tsutaetai
Moshi mo sen nen kakatta toshite
Zutto boku no soba ni ite

Kimi ga itta omoide no pazuru no piisu ni
Boku mo sotto yoko ni ita omoide tsunagete
Darenimo mi rareru koto nai
Futari no mirai chizu egakidashita
Me no oku ni kakushite ita hora onaji namida no imi
Boku ni misete ii

Afure dasu omoi
Kore ga boku no ai
Sarani motto motto okiku natte
Sugu ni subete wa tsutae kirenai
Itsuka tsutaetai
Moshi mo sen nen kakatta toshite
Zutto boku no soba ni ite

(Minho's Rap)

Kimi to iu namae ni boku o nosete
Nagai tabi ga shite mitai na
Shiriau mae no kioku ni modotte
Futari doko made demo norikaeyou
Shiroi yukiyama no kyanpasu ni
Boku to kimi o kasanete
Itsuka kitto tsutaetai

Afure dasu omoi
Kore ga boku no ai
Sarani motto motto okiku natte
Sugu ni subete wa tsutae kirenai
Itsuka tsutaetai
Moshi mo sen nen kakatta toshite
Zutto boku no soba ni ite


Español

Tengo que decirte algo 
¿Cómo quiero estar contigo...? 
Aunque sea de manera invisible 
Empujé a la fuerza y rompí 
La llave introducida en el pecho 
Hey, este mismo milagro 
¿Seguro que quieres abrir tu corazón? 

Los pensamientos se desbordan 
Este es mi amor 
Se incrementó aún más y más 
No puedo decirlo todo inmediatamente 
Quiero decírtelo algún día 
Aunque me llevase 1000 años 
Pero siempre a mi lado 

La pieza del rompecabezas de los recuerdos cuando estás aquí 
Y la conexión de esos recuerdos también estaban dulcemente a mi lado 
Nunca vi a nadie 
un mapa que representa dos futuros 
Yo estaba escondido de toda mirada 
Tú sabes el significado de las mismas lágrimas 
¿Seguro que quieres mostrármelo? 

Los pensamientos se desbordan 
Este es mi amor 
Se incrementó aún más y más 
No puedo decirlo todo inmediatamente 
Quiero decírtelo algún día 
Aunque me llevase 1000 años 
Pero siempre a mi lado 

Llevo tu nombre 
Me gustaría recorrer un largo viaje 
Volviendo al recuerdo de antes de conocernos 
Pero, ¿cuán lejos iremos...? 
En el campo de las blancas y nevadas montañas 
Una vez más quiero decírtelo algún día 
Siempre a mi lado 

Los pensamientos se desbordan 
Este es mi amor 
Se incrementó aún más y más 
No puedo decirlo todo inmediatamente 
Quiero decírtelo algún día 
Aunque me llevase 1000 años 
Pero siempre a mi lado



Traducción: Bea Taenashi (All About SHINee)

Etiquetas: , , ,


0 boyfriend[s] | volver arriba




|